คำศัพท์และประโยค เล่นน้ำสงกรานต์ ภาษาอังกฤษ - Amarin Baby & Kids
เล่นน้ำสงกรานต์ ภาษาอังกฤษ

ฉลองปีใหม่ไทย กับคำศัพท์และประโยค เล่นน้ำสงกรานต์ ภาษาอังกฤษ

account_circle
event
เล่นน้ำสงกรานต์ ภาษาอังกฤษ
เล่นน้ำสงกรานต์ ภาษาอังกฤษ

ใกล้ถึงช่วงเวลาแสุดสนุกแห่งปีที่ไม่เด็กๆรอคอย จะได้ออกไปสาดน้ำ ฉีดน้ำกันเต็มที่ นอกจากได้เล่นสนุกกันหลายวันแล้ว เทศกาลสงกรานต์ยังเป็นวันหยุดยาวให้ทุกคนในครอบครัวได้มีเวลาอยู่ร่วมกันนานๆ ก่อนจะพากันไปเล่นน้ำ คุณพ่อคุณแม่สามารถสอนให้ลูกรู้จักกับคำศัพท์และประโยค เล่นน้ำสงกรานต์ ภาษาอังกฤษ ซึ่งมีทั้งมารยาท และข้อห้ามต่างๆ เพิ่มเติมได้ด้วย

ชวนลูกออกไป เล่นน้ำสงกรานต์ ภาษาอังกฤษต้องพูดว่าอะไร

เทศกาลสงกรานต์เป็นประเพณีไทยที่สืบทอดกันมาแต่โบราณ ซึ่งเด็กๆหลายคนอาจไม่รู้ว่าแท้จริงแล้ว วันที่ 13 เมษายนหรือวันสงกรานต์ คือวันขึ้นปีใหม่ของไทย ไม่ใช่วันที่  1 มกราคม ตามแบบสากล สงกรานต์จึงเป็นช่วงเวลาสำคัญของทุกครอบครัว ที่ญาติพี่น้องได้กลับมาอยู่พร้อมหน้า กินข้าว ทำบุญร่วมกัน และอีกหนึ่งเรื่องสำคัญที่ขาดไม่ได้ คือ “พิธีรดน้ำดำหัว” ผู้หลักผู้ใหญ่ในบ้าน

ลูกหลานจะรวมตัวกันรดน้ำลอยดอกมะลิหอมๆให้ผู้ใหญ่ในบ้าน พร้อมกับขอพรเป็นสิริมงคลแก่ชีวิต ซึ่งถือเป็นการเริ่มต้นปีใหม่ที่ดีของคนไทย หลังเสร็จสิ้นพิธีสำคัญแล้ว หนุ่มสาวและเด็กๆจะออกไปเล่นน้ำกันในช่วงสายๆ เพื่อคลายความร้อนในเดือนแสนร้อนระอุ แต่ดูเหมือนว่าเด็กรุ่นใหม่จะรู้จักแต่การเล่นน้ำอย่างเดียว หากคุณพ่อคุณแม่มีโอกาสควรสอดแทรกความรู้เกี่ยวกับวันสงกรานต์ให้ลูกเพิ่มเติมด้วย

แม้เทศกาลสงกรานต์จะเป็นประเพณีไทยๆ พ่อแม่สามารถนำมาเพิ่มพูนความรู้ภาษาอังกฤษให้ลูกได้ ทั้งคำศัพท์และประโยค เล่นน้ำสงกรานต์ ภาษาอังกฤษ ที่เกี่ยวกับมารยาท ข้อห้าม และกฎระเบียบต่างๆในช่วงเทศกาลสงกรานต์ควรรู้หลายอย่าง เช่น เมาไม่ขับ ไม่ฉีดน้ำใส่คนที่เขาไม่อยากเล่นน้ำ ไม่เล่นประแป้ง และการแต่งกายให้เหมาะสม เป็นต้น

สำหรับคำศัพท์ที่เกี่ยวกับการ เล่นน้ำสงกรานต์ ภาษาอังกฤษ มีอยู่หลายคำ ที่มีความหมายคล้ายกันและคนไทยมักใช้ผิดบ่อยๆ ตัวอย่างเช่น “เล่นน้ำสงกรานต์”  มีใช้อยู่หลายคำ ถ้าใช้ปืนฉีดน้ำ ต้องเรียกว่า “shoot the water” หรือ “spray the water” แต่ถ้าใช้ขันสาดน้ำ ต้องใช้คำว่า “splash the water” เป็นต้น

นอกจากนี้ยังมีคำศัพท์เกี่ยวกับข้อปฏิบัติต่างๆ ซึ่งใช้ผิดบ่อยๆ เช่น  rule หมายถึง กฎระเบียบ regulation จะหมายถึง ข้อบังคับ แต่ manner จะหมายถึง มารยาท สิ่งเหล่านี้พ่อแม่ควรสอนให้ลูกๆรู้ไว้เพื่อนำไปใช้ได้เหมาะสมสถานการณ์ที่แตกต่างกันด้วย

ถ้าคำศัพท์เหล่านี้ยากเกินไปสำหรับลูกวัยอนุบาล อาจเริ่มต้นจากประโยคหรือบทสนทนาง่ายๆเกี่ยวกับการ เล่นน้ำสงกรานต์ ภาษาอังกฤษ ที่ช่วยให้ลูกพูดตามได้ เหมือนกับที่อ.คริสสอนให้กับสองพี่น้องตระกูลไรท์ วินสตัน และวิลล์เบิร์ตที่มาพร้อมกับอุปกรณ์สำหรับเล่นน้ำสงกรานต์ครบมือ

มาติดตามดูกันว่า สองพี่น้องกับคุณพ่อ คริส จะเล่นน้ำสงกรานต์กันสนุกขนาดไหน และมีคำศัพท์ ประโยค เล่นน้ำสงกรานต์ ภาษาอังกฤษน่าสนใจให้เรียนรู้บ้าง กับรายการ KidsTalk ช่วง  DaddyTalks ในตอน คำศัพท์เล่นน้ำสงกรานต์ กันได้เลยค่ะ

 

มาลองทบทวนคำศัพท์และประโยค เล่นน้ำสงกรานต์ ภาษาอังกฤษ กันอีกครั้งนะคะ

Songkran festival           เทศกาลสงกรานต์

shoot the water/ spray the water       ฉีดน้ำ

splash the water       สาดน้ำ

rule    กฎระเบียบ

regulation  ข้อปฏิบัติ

manner   มารยาท

 get wet  ตัวเปียก

water balloons ลูกโป่งน้ำ

Songkran is the Thai New Year  สงกรานต์คือวันปีใหม่ไทย

Songkran is heald on the 13th -15th of April สงกรานต์จัดขึ้นระหว่างวันที่  13-15 เมษายน

I shoot you/ I spray you  ฉันฉีดน้ำใส่คุณ

Don’t shoot your water gun at the camera อย่าฉีดน้ำใส่ตากล้อง

Who can you shoot waer guns at?  ใครที่คุณฉีดน้ำใส่ได้บ้าง

people who want to play Sonkran with you  คนที่อยากเล่นน้ำกับคุณ

please don’s spray/splash water at me/throw water on  อย่าฉีดน้ำ/สาดน้ำใส่ฉัน

No driving and drinking/ Don’t drink and drive เมาไม่ขับ

Please don’t put powder on me อย่าประแป้งฉัน

Dress appropriately แต่งกายให้เหมาะสม

Don’t trow objects at other people ห้ามโยนของใส่คนอื่น

เป็นอย่างไรกันบ้างกับประโยคเด็ดๆก่อน เล่นน้ำสงกรานต์ ภาษาอังกฤษ ที่ใช้สอนลูก เมื่อรู้แล้วคุณพ่อคุณแม่สามารถนำเทคนิคเหล่านั้นไปใช้สอนลูกให้พูดอังกฤษให้เก่งๆ และเป็นเด็กสองภาษาได้อย่างไม่อายใคร คุณพ่อคุณแม่สามารถดูเนื้อหาอื่น ๆ เพิ่มเติมได้ที่ รายการ Kids Talk ได้ทาง Facebook  Amarin baby & Kids  หรือทาง Youtube  Amarin Baby & Kids นะคะ

 

เรื่องที่คนอ่านมากสุด

keyboard_arrow_up